Prevod od "é muito cara" do Srpski


Kako koristiti "é muito cara" u rečenicama:

A vida em Halifax é muito cara.
Život u Halifaxu je veoma skup.
Esta é muito cara pra mim.
A i ovaj je suviše lep za mene.
Um pedaço, inteira é muito cara.
Deo zmije. Cela zmija je preskupa.
Acha que uma 'Old Milwaukee' é muito cara aqui?
Misliš li da je pivo skupo ovde?
Você é muito cara-de-pau por falar comigo... como se nada tivesse acontecido desde que você me dispensou.
Kako sam? Znaš, baš imaš herca da razgovaraš sa mnom kao da se ništa nije dogodilo otkako si me se rešila kao da sam pokvareno mleko.
Mas o Dr. Schinder disse que a criança é estrangeira, não tem seguro, e a micro-RMI é muito cara.
Ali Dr. Šinder je rekao, strano djete... nema osiguranja... Mikro-MRI košta mnogo.
É muito cara para tão pouco pano.
Ali skupo za tako malo materijala.
Você é muito cara-de-pau me seduzindo daquele jeito.
Stvarno si hrabar kad si me zaveo onako.
Mas não, é muito cara, eu não deveria.
Ali ne. Previše je skupa, ne bih smio.
Você é muito cara-de-pau vindo aqui.
Imate petlju da se pojavite ovde.
É sim... e...bem... é muito cara, então... nós vamos precisar de ajuda com a entrada.
I zapravo skupa. Trebat æe nam pomoæ za polog.
Preferiria estudar na Packer, mas é muito cara.
Radije bih išao u Packer, ali je preskupo.
New York, Manhattan é muito cara.
Ne znam. New York... Manhattan... je skup.
Além disso, a cirurgia é muito cara.
Isto tako, operacija je prilièno skupa.
Olhe, se essa opção é muito cara, vocês ainda podem...
Slušajte, ako je ova opcija preskupa, još uvijek možete...
A faculdade é muito cara, mas o Dane não vai mudar a coreografia.
Tuition ije lud, ali nema sanse da cemo dozvoliti Dane da menja rutinu.
Eu também queria uma destas, mas é muito cara.
Бацио сам око на њега али је прескуп. - Знам.
E cá entre nós, a casa deles é muito cara.
Meðu nama, njihova kuæa je precijenjena.
Você é muito cara de pau para aparecer aqui assim.
MORA DA IMAŠ VELIKU PETLJU KAD SI SE POJAVILA OVDE NA TAKAV NAÈIN.
Lu Jianxing, você é muito cara de pau!
Lu Ðinksing, baš imaš prokletu petlju!
É um trabalho idiota, mas paga bem, e estou tentando entrar na escola de culinária, que é muito cara.
Najgluplji posao na svetu, ali dobro je plaæen, a pokušavam da upadnem u kulinarsku školu što je veoma skupo.
É, a Revista do Cliente disse que é muito cara.
Èitao sam da je to bacanje novca.
E resonância magnética é extremamente sensível para encontrar tumores, mas também é muito cara.
Magnetna rezonanca je izuzetno precizna za pronalaženje tumora, ali je takođe veoma skupa.
Nós temos um desafio de saúde global em nossas mãos hoje, isto é, a forma como atualmente descobrimos e desenvolvemos novos medicamentos é muito cara, demora muito, e falha mais vezes do que é bem sucedida.
Danas u svojim rukama imamo globalni izazov zdravlja, a to znači da je način na koji trenutno otkrivamo i razvijamo nove lekove previše skup, traje predugo, i ne uspeva češće nego što uspe.
E não podemos não fazer isso porque a pobreza é muito cara.
Ali ne možemo priuštiti da ga ne usvojimo jer je siromaštvo veoma skupo.
1.3186750411987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?